Roman Italian Slang-English

Prima che cambiassi lavoro ascoltavo, rientrando a casa in macchina, il programma cult di Radio2, 610 . In ogni trasmissione c’era uno spazio dedicato alle lezioni di inglese per romani all’estero, ed oggi, nel sito di turbozaura ho trovato delle frasi molto simili (che riporto a seguire), mi sono divertito…


WHENEVER YOU WANT! = QUANNO TE PARE!: Ad un tuo cenno di riscontro, sono pronto a misurarmi con te in qualsivoglia prova. Se poi il mio atteggiamento risulta per te irritante, sono pronto altresì ad un sano incontro a scopo “menareccio”, fiducioso dei miei mezzi e certo della mia vittoria.

A THING OF A DAY = ‘NA COSA DE GIORNO: Ti rammento che il compito che stai svolgendo, proprio per la sua facilità d’esecuzione, non è certo l’unico da espletarsi in questa giornata. Ti invito dunque a proferire più impegno ed una maggior partecipazione al fine di rispettare un’ideale tabella di marcia giornaliera comprendente un congruo numero di impegni . 

I LIVE IN POT SELLER TOWER = ABBITO A TOR PIGNATTARA: La mia residenza è decisamente romana. “Tor pignattara” è uno dei quartieri di Roma. 

[please click here for the sentences original context]

This entry was posted in diario. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>