About Ammarracione

Nel post “My Handmade kitchen”, Andrea ha lasciato un commento che contiene la parola ammarracione.

Posso anticipare che e’ un termine dialettale utilizzato nel nord della provincia di Rieti.

Vorrei aprire una discussione a riguardo… qual’e’ il significato del termine?

This entry was posted in personale. Bookmark the permalink.

One Response to About Ammarracione

  1. francesco says:

    ammarracione dalle mie parti (sud della provincia di rieti non esiste), tuttavia mi sembra di capire che il significato sia vicino al nostro “marro” o a volte “marrocchione” come si vede l’etimo è lo stesso la forma è leggermente diversa, ma è tipico di queste zone inserire raddoppiamenti all’inizio delle parole o sostituire singole vocali, anche il significato mi sembra affine, marrocchione è colui che realizza cose imprecise, grossolane quindi per traslato persona grossolana nei modi, incolto, greve. Da queste parti esiste anche il verbo ammarrare da cui forse marrocchione, ammarrare significa rovinare il filo di un attrezzo tagliente, spuntare o rovinare la lama di un coltello, o di una falce, o roncola (ronca o runciu) usandoli in maniera improria; il filo risulta cosa “ammarrato” e il marrocchione potrebbe essere colui che ammarra…
    Fra

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>