A Sora Rosa

I was listening to this song today, written by Antonello Venditti, in 1987. I don’t know why he wrote these words, what motivated his intentions but I could not resist to find it extremely actual with what I am living today, what Italy is becoming, how politics is driving our country. I started translating the lyric but then I stopped. It is written in the dialect from the region of Rome but besides that it is impossible to translate poetry. Maybe you will find your mean in the words anyway.

A Sora Rosa me ne vado via,

ciò er core a pezzi pe’lla vergogna,

de questa terra che nu mm’aiuta mai

de questa gente che te sputa n’faccia,

che nun’ha mai preso na farce in mano,

che se distingue pe na cravatta.

Me ne vojo annà da sto paese marcio,

Che cià li bbuchi ar posto der cervello,

che vò magnà dull’ossa de chi soffre,

che pensa solo ar posto che po’ perde.

Ciavemo forza e voja più de tutti

Annamo là dove ce stanno i morti,

anche se semo du ossa de prosciutti

ce vedrà chi cià li occhioni sani

che ce dirà: “venite giù all’inferno

armeno ciavrete er foco pell’inverno”.

Si ciai un core, tu me poi capì

Si ciai n’amore, tu me poi seguì

Che ce ne frega si nun contamo gnente

Se semo sotto li calli della ggente.

Sai che ti dico, io mo’ me butto ar fiume,

così finisco de campà sta vita

che a poco a poco m’ha ‘succato l’ossa

più delle pene de satana immortale.

Annamo via, tenemose pe’mano,

c’è solo questo de vero pe’ chi spera,

che forse un giorno chi magna troppo adesso

possa sputà le ossa che so’ sante.

Antonello Venditti,  A Sora Rosa, Centocittà, 1987

4 Responses to “A Sora Rosa”


  • dici che apprezzeranno?
    ma poi non era di de gregori?

  • Spero di si.
    Poi ho sempre saputo che era di Venditti.
    Cheers

  • io sapevo che era di venditti…sull’album “theorius campus”…

    era un disco del 1972 dove su un lato c’erano canzoni di venditti e su un altro canzoni di de gregori….

    boh!

    comunque è una bella canzone! usata anche nel film “la banda del gobbo” se non sbaglio…

  • sandro carresi

    this is one of the best song of venditti
    questa e una delle piu belle canzoni di venditti
    this song tell about one man that really suffer a lot for survivor and want say that almost all the people think only for himself withou think to the poor and say i want go away from this city that think only to eat on the bone of the poor people and this people that got fix work only scary that can lost his job without think to who really have need in the last piece tell about this now go away together keeping with the hands there is only this true for who hope in one life much better so want tell that who is poor can be poor in money but no in the love and after say i hope that who stay eating too much now and alone, without give to who have need ,
    can split his bones.

    so this roman song that is by venditti no de gregori is comunist song

    i love it a lot
    and there is one movie la banda del gobbo where there is this song the actor is tomas milian movie from roman ghetto one of the best movie of this actor in seventy years

    bye bye if you can contact me i can help from translate i m roman but i like translate this song for you

    bye bye carresi sandro

Comments are currently closed.